Nueve "Mundos crueles" posan juntos para una foto de familia
Ellen Duthie
Con Mundu krudela van nueve ediciones diferentes de Mundo cruel.
Con la reciente publicación del título en euskera por Ttarttalo, este libro semilla de nuestro proyecto de Filosofia visual para todas las edades, editado por primera vez en inglés y en castellano en 2014, alcanza ya las nueve versiones/ediciones (sin contar las seis reimpresiones en España).
Aquí los tenemos todos reunidos, posando para la foto de familia.
En la imagen, la edición española en el centro está acompañada de la edición en catalán (Món cruel) y en euskera (Mundu krudela, editado por Ttarttalo). Arriba, de izquierda a derecha, la argentina (Ediciones iamiqué), la mexicana (Sexto Piso), la brasileña (Boitempo). En la fila de abajo, a la izquierda, la edición coreano (cuyo título traducido literalmente quiere decir “¿Por qué no?”, editado por Marubol), en el centro, la edición alemana (editada por Moritz Verlag, y con el título original entre interrogantes: Grausame Welt? -¿Mundo cruel?-, y a la derecha, le versión inglesa que se publicó también en 2014.
Gracias, gracias, gracias, a nuestra querida agente Claudia Bernaldo de Quirós.